Abdelkader Benali presenteert grootste literaire beloften van Europa

Schrijver Abdelkader Benali presenteert op zaterdagavond 24 november de grootste literaire beloften uit Spanje, Portugal, Italië, België, Nederland en Roemenië tijdens het Wintertuinfestival. In een niet eerder vertoond format laat deze nieuwe generatie Europese schrijvers en vertalers zien hoe literatuur mensen verbindt, dwars over de grenzen tussen landen, continenten en talen heen. Ook dragen de schrijvers en vertalers werk voor én geven ze in aanloop naar de podiumpresentatie verschillende schrijf- en vertaalworkshops. Een beschrijving van alle programma’s vind je hieronder.

English below 

Connecting Emerging Literary Artists op het Wintertuinfestival
Niet voor niets presenteert Abdelkader Benali deze aanstormende talenten voor het eerst aan het Nederlandse publiek: Benali debuteerde – heel jong – op eenentwintigjarige leeftijd met Bruiloft aan zee (1996), zijn roman die uitgroeide tot een bestseller en vertaald werd in vele landen. De schrijvers en vertalers die hij tijdens het Wintertuinfestival presenteert maken deel uit van Connecting Emerging Literary Artists (CELA), een uniek Europees talentontwikkeltraject dat jonge literaire makers uit vijf landen samenbrengt om de toenemende afstand tussen hen, de uitgeefindustrie en het publiek te overbruggen. Je kunt het werk van deze Europese makers ervaren tijdens podiumprogramma’s, in schrijf- en vertaalworkshops en bij een audiotour:

CELA op het podium
Op vrijdagavond 23 november en zaterdag 24 november nemen zeven verschillende schrijver-vertalerduo’s plaats op het podium. In een niet eerder vertoont format dragen deze Europese schrijvers en vertalers zij aan zij voor en gaan met elkaar in gesprek over hun schrijf- en vertaalproces. Neem plaats in hun home away from home en laat je verrassen. De voertaal is Engels, de schrijvers dragen voor in hun eigen taal, de vertalers in het Nederlands. Vrijdagavond met: Carmien Michels (België) en vertaler Cătălina Oșlobanu (Roemenië), Rebekka de Wit (België) en vertaler Guillermo Briz (Spanje), Anna Kalimar (Roemenië) en vertaler Jan Willem Bos (Nederland). Zaterdagavond met: Mariana Torres (Spanje) en vertaler Heleen Oomen (Nederland), Andrei Crăciun(Roemenië) en vertaler Jan Willem Bos (Nederland), Valério Romão (Portugal) en vertaler Anne Lopes Michielsen (Nederland) en Maurizio Amendola (Italië) en vertaler Lies Lavrijsen (Nederland).

CELA schrijf- en vertaalworkshops
Op vrijdagmiddag 23 november kun je je eigen creative writing skills ontwikkelen met een workshop van twee van de meest interessante aan stormende internationale schrijvers van dit moment! Mariana Torres werd door The Guardian uitgeroepen tot een van de meest talentvolle jonge schrijvers geboren in Latijns-Amerika, ze is een bekroond schrijver van romans en korte verhalen en geeft les in Creative Writing aan Escuela de Escritores in Spanje. Andrei Crăciun is een spraakmakende Roemeense journalist en schrijver van onder andere essays en romans. Tijdens zijn workshop geeft hij in zicht in de relatie tussen journalistiek en literatuur en de manier waarop realiteit fictie kan worden. De workshops zijn Engelstalig. Op zaterdagavond 24 november kun je met vertaler Portugees-Nederlands Anne Lopes Michielsen in het werk van CELA-auteurs duiken en samen met haar vertaalproblemen oplossen! Voertaal is Nederlands, kennis van de Portugese taal is niet nodig.

Audiotour
‘Ik woon niet meer in het huis, maar het huis woont nog in mij’ is een bijzondere audiotour gemaakt door de Vlaamse schrijfster Maud Vanhauwaert en Ibo Ibelings (student Interaction Design, ArtEZ) voor CELA. Dool mee in de dromen van vijf personages die hun ouderlijk huis verloren en volg een zelfgekozen route van voordeur naar slaapkamer.

CELA is een initiatief van Wintertuin in samenwerking met Booktailors (Portugal), Escuela de Escritores (Spanje), Pisa Book Festival (Italië), Vlaams-Nederlands huis deBuren en Passa Porta (België). CELA wordt medegefinancierd door Creative Europe van de Europese Unie en door het Nederlands Letterenfonds. cela-europe.com

English

On Saturday 24 November renowned writer Abdelkader Benali presents some of the most promising literary artists from Spain, Portugal, Italy, Belgium, the Netherlands and Romania during het Wintertuinfestival. In an interactive setup never seen before the writer and their best reader, their translator, sit side by side on stage, revealing the joys and sorrows of telling the same story differently. Prior to Saturday’s stage presentation there is one taking place on Friday. During the festival some of the writers and translators will give creative writing and translation workshops. The writers and translators are all part of Connecting Emerging Literary Artists (CELA), a talent development programme that offers a European context to a new generation of literary creators. CELA is co-funded by Creative Europe of the European Union and the Dutch Foundation for Literature. cela-europe.com